Los ‘Falsos amigos’ Y ‘Cognados’ en inglés

Seguramente te has topado con algún ‘falso amigo’ cientos de veces aunque, quizás, no sepas aún muy bien a lo que nos referimos. Un ‘Falso amigo’ no es más que una palabra engañosa que tiene una morfología parecida y, por supuesto, el mismo origen. A pesar de estos rasgos en común, el significado es completamente diferente en cada idioma, aunque suene prácticamente como si fuese la misma palabra. Sin duda, se trata de una de las dificultades que pueden surgir al comenzar a estudiar un idioma. Si no estamos alerta, esto nos puede llevar a errores de traducción, y seguramente, si comenzamos a practicar el idioma in situ, vivamos alguna que otra anécdota curiosa.

En el idioma de la reina Isabel II hay un montón de ‘Falsos amigos’, algunos de ellos seguro que te suenan. De los muchos que te pueden venir a la cabeza seguro que te suena uno de los más famosos: ‘Embarrased’, que significa ‘avergonzado’, en vez de ‘embarazada’ tal y como muchos pensaron la primera que vimos la palabra.  Otro muy popular puede ser ‘carpet’ que en inglés significa ‘alfombra’ en vez de ‘carpeta’ como muchos hispanohablantes pensamos cuando empezábamos a familiarizarnos con la lengua de Shakespeare.

A continuación os mostramos una lista con los ‘False friends’ más comunes. En negrita, encontrarás la palabra inglesa mientras que en cursiva la palabra en castellano.

large = grande/ largo = long

compromise = término medio/ compromiso = commitment

lecture = discurso/ lectura = Reading

exit = salida/ éxito = success

actually = realmente / actualmente = currently

assist = ayudar/ asistir = attend

attend = asistir/ atender = take care of

fabric = tela/ fábrica = factory

Por otro lado, seguro que alguna vez durante el aprendizaje de una lengua has escuchado la palabra ‘cognado’ y te has encogido de hombros sin saber el significado. Como dato, la palabra ‘cognado’ proviene de ‘cognate’ en inglés. Los ‘cognados’ son esas palabras que nos facilitan el aprendizaje de otro idioma, ya que son palabras de similar origen y morfología. Por supuesto, además de tener una escritura parecida su significado, también es idéntico.

Si nos vamos a los cognados, los que más rápido te vengan a la cabeza quizás sean ‘television’,‘actor’,’hotel’, ‘important’, ‘music’, ‘park’, ‘vacation’ y ‘vocabulary’ entre cientos más que se te están ocurriendo mientras estás leyendo este artículo. Sin duda, los ‘Cognados’ son claves para el aprendizaje de un idioma ya que nos ayudan a discernir el significado de las frases que escuchamos durante la primera fase de aprendizaje. Vamos con algunos ejemplos:

  • guide, guía
  • hospital, hospital
  • melody, melodía
  • individual, individual
  • infinite, infinito
  • interactive, interactivo
  • invention, invención
  • illusion, ilusión
  • fantastic, fantástico
  • general, general
  • memory, memoria
  • miserable, miserable
  • isle, isla
  • letter, letra
  • hotel, hotel
  • important, importante
  • lion, león
  • machine, máquina
  • material, material
  • moment, momento

About Author

Instituto de Idiomas

Leave a Reply


*

4 × 2 =