Aprender idiomas Archive

Aprende idiomas: qué son las Vague Expressions

post blog vague expressions vs 1

Sabemos lo primero que estás pensando: suena a “expresiones vagas”, pero no puede ser, es demasiado obvio. Cuando aprendemos idiomas, a veces ocurre que aquello que parece tener un significado similar en nuestra lengua, luego no lo tiene. Déjanos decirte que en este caso no vas tan mal encaminado. Descúbrelo en las siguientes líneas. ¿Qué son las Vague Expressions? No son expresiones perezosas, se les llama “vagas” haciendo alusión a los casos en los que tenemos un vago conocimiento de algo. Se utilizan también en lenguaje más coloquial. A continuación, te mostraremos qué tipos hay y algunos ejemplos. Cuando desconocemos el nombre de algo Si no estamos seguros de cómo se llama algo o no conocemos su nombre, utilizamos expresiones como, what do you call it, it’s a kind of, it’s a sort of, etc. Ejemplo: Hommer Simpson: Marge, where’s that metal dealy you use to…dig food? What do you call it? Marge: You mean a spoon? Hommer es un gran ejemplo de cómo usar este tipo de expresiones, ya que casi nunca conoce nada con precisión. Para sonar menos contundentes Algunas expresiones pueden hacernos parecer demasiado directos, así que las utilizamos para ser menos contundentes. Algunas de ellas son: kind of, sort of, about… Ejemplo: I’ts kind of cold here.  También las utilizamos con números, cantidades o tiempo. Por ejemplo: about, in or a​rround, -ish, more or less… Ejemplo: I’ll be there in about 8 minutes (Llegaré en unos 8 minutos). Ejemplo: We will meet Rebeca at fourish (Veremos a Rebeca sobre las cuatro). Para hablar de grupos o categorías Se utilizan expresiones como things like that, stuff like that, sort of things… Ejemplo: Where are all

Hogwarts se dice Poulard y otros cambios en la saga de Harry Potter

POULARD BLOG idiomas

Si habéis viajado por Francia seguro que habéis visto alguna vez ‘Merchandising’ o referencias respecto a los libros de Harry Potter. Aunque pensándolo bien, quizás lo hayáis pasado por alto ya que los nombres del universo Harry Potter en Francia cambian por completo. Empeamos con las sorpresas… en la edición francesa, el castillo de Hogwarts se llama Poudlard.

Frases en francés en un restaurante

02062017

A la hora de aprender francés uno de los lugares donde ponemos a prueba nuestros conocimientos es a la hora de comer y este tema en Francia es casi sagrado. Por eso hoy nos vamos a comer a un restaurante y sabremos cómo expresarnos y qué decir en cada situación. ¿Preparados?

5 películas para aprender inglés

peliculas en ingles

Como podéis imaginar hay infinidad de películas de cualquier temática que pueden ser interesantes en cuanto a vocabulario y pronunciación, dependiendo, por supuesto, de nuestro nivel. Considerando que buscamos un tono didáctico y apropiado para un estudiante de inglés, os vamos a recomendar 5 títulos de 5 películas para aprender inglés en vuestros momentos de ocio: